Parallel Strong's Berean Study BibleSo we rebuilt the wall until all of it was joined together up to half its height, for the people had a mind to work. Young's Literal Translation And we build the wall, and all the wall is joined—unto its half, and the people have a heart to work. King James Bible So built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work. Hebrew So we rebuiltוַנִּבְנֶה֙ (wan·niḇ·neh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 1129: To build the wall הַ֣חוֹמָ֔ה (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection until all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every [of it] הַחוֹמָ֖ה (ha·ḥō·w·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 2346: A wall of protection was joined together וַתִּקָּשֵׁ֥ר (wat·tiq·qā·šêr) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league up to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while half its [height], חֶצְיָ֑הּ (ḥeṣ·yāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 2677: The half, middle for the people לָעָ֖ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock had וַיְהִ֧י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a mind לֵ֦ב (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre to work. לַעֲשֽׂוֹת׃ (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make |