Parallel Strong's Berean Study BibleTruly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. Young's Literal Translation Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass. King James Bible Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled. Greek Trulyἀμὴν (amēn) Hebrew Word Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. this αὕτη (hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. generation γενεὰ (genea) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age. {will} not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. pass away παρέλθῃ (parelthē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3928: From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert. until ἕως (heōs) Conjunction Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. all πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. have happened. γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. |