Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. Young's Literal Translation ‘Wo to thee, Chorazin; wo to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago, sitting in sackcloth and ashes, they had reformed; King James Bible Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. Greek WoeΟὐαί (Ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you, σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Chorazin! Χοραζίν (Chorazin) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 5523: Chorazin, a town of Galilee. Of uncertain derivation; Chorazin, a place in Palestine. Woe οὐαί (ouai) Interjection Strong's 3759: Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; 'woe'. to you, σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Bethsaida! Βηθσαϊδά (Bēthsaida) Noun - Vocative Feminine Singular Strong's 966: Of Chaldee origin; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine. For ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. miracles δυνάμεις (dynameis) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. [that] αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. were performed γενόμεναι (genomenai) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Feminine Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. had happened ἐγενήθησαν (egenēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Tyre Τύρῳ (Tyrō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5184: Tyre, an ancient city, the capital of Phoenicia. Of Hebrew origin: Tyrus, a place in Palestine. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Sidon, Σιδῶνι (Sidōni) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4605: Sidon, a great coast city of Phoenicia. Of Hebrew origin; Sidon, a place in Palestine. they would have repented μετενόησαν (metenoēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3340: From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider. long ago, πάλαι (palai) Adverb Strong's 3819: Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient. sitting καθήμενοι (kathēmenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. sackcloth σάκκῳ (sakkō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4526: Sack-cloth, a sign of mourning. Of Hebrew origin; 'sack'-cloth, i.e. Mohair. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. ashes. σποδῷ (spodō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4700: Ashes. Of uncertain derivation; ashes. |