Lexical Summary kathēmai: to be seated Original Word: κάθημαιTransliteration: kathēmai Phonetic Spelling: (kath'-ay-mahee) Part of Speech: Verb Short Definition: to be seated Meaning: to be seated Strong's Concordance dwell, sitFrom kata; and hemai (to sit; akin to the base of hedraios); to sit down; figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). see GREEK kata see GREEK hedraios Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2521: κάθημαικάθημαι, 2 person singular κάθῃ a later form for κάθησαι (Acts 23:3), imperative κάθου for κάθησο (yet cf. Kühner, as below) (cf. Lob. ad Phryn., p. 359; Krüger, § 38, 6f i., p. 147; Kühner, § 301 i., p. 671; Winers Grammar, § 14, 4; (Buttmann, 49 (42))) (subjunctive 2 person plural κάθησθε, Luke 22:30 Tr marginal reading; but WH text κάθησθε; see Veitch, under the word; Krüger, § 38, 6, 1 (cf. καθίζω), infinitive καθῆσθαι, participle καθήμενος); imperfect ἐκαθήμην; and once the rare (cf. Veitch, p. 347) future καθήσομαι, Luke 22:30 T Tr text WH marginal reading (so WH in Matthew 19:28 also; cf. καθίζω, at the end); (ἧμαι); a verb of which only the present and imperfect are in use in classical Greek (cf. Buttmann, 60 (52)); the Sept. for יָשַׁב; 1. to sit down, seat oneself: followed by ἐν with the dative of place (cf. Winer's Grammar, § 52, 4, 9), Mark 4:1; Luke 22:55 (here T Tr WH μέσος); εἰς, Mark 13:3 (Buttmann, § 147, 16); μετά with the genitive of person, Matthew 26:58; κάθου ἐκ δεξιῶν μου, i. e. be a partner of my power, Matthew 22:44; Mark 12:36 (Tr text WH marginal reading κάθισον); Luke 20:42; Acts 2:34; Hebrews 1:13 (Psalm 109:1 2. to sit, be seated, of a place occupied: followed by ἐν with the dative of place (Winer's Grammar, as under 1), Matthew 11:16; Matthew 26:69; ἐν τῇ δεξιά τοῦ Θεοῦ, Colossians 3:1; ἐν τοῖς δεξιοῖς, Mark 16:5; ἐπί τίνος, Matthew 24:3; Matthew 27:19; (Acts 20:9 R G); ἐπί τοῦ θρόνου (but also, especially in the critical editions, with the dative and the accusative (see below); cf. Alford on the following passages), Revelation 4:2 etc.; τῆς νεφέλης (or with the accusative), Revelation 14:15, and in other examples; ἐπί τίνι, Acts 3:10; ἐπί τί (cf. Buttmann, 338 (291)), Matthew 9:9; Mark 2:14; Luke 5:27; John 12:15; Revelation 4:4; Revelation 6:2 (R dative (as in the following)) Revelation 6:4; Revelation 11:16; Revelation 17:3; Revelation 19:11; παρά τήν ὁδόν, Matthew 20:30; Mark 10:46; Luke 18:35; πρός τό φῶς, Luke 22:56; ἐπάνω τίνος, Matthew 23:22; Revelation 6:8; περί τινα, Mark 3:32, 34; ἀπέναντι τίνος, Matthew 27:61; ἐκ δεξιῶν τίνος, Matthew 26:64; Mark 14:62; Luke 22:69; ἐκεῖ, Mark 2:6; οὗ, where, Acts 2:2 (L καθεζόμενοι); Revelation 17:15; without specification of place, Mark 5:15; Luke 5:17; Luke 8:35; John 2:14; John 9:8; 1 Corinthians 14:30. κάθημαι as descriptive of a certain state or condition is used of those who sit in discharging their office, as judges, κάθῃ κρίνων, Acts 23:3; of a queen, equivalent to to occupy the throne, to reign (A. V. I sit a queen), Revelation 18:7; of money-changers, John 2:14; of mourners and penitents: ἐν σάκκῳ, clothed in sackcloth, ἐν σποδῷ, covered with ashes, Luke 10:13; of those who, enveloped in darkness, cannot walk about, Matthew 4:16; Luke 1:79 (Isaiah 42:7); of a lame man, Acts 14:8. equivalent to to have a fixed abode, to dwell: ἐπί πρόσωπον τῆς γῆς, Luke 21:35; Revelation 14:6 (where Rec. κατοικοῦντας); ἐπί θρόνον, Revelation 20:11 G T (WH marginal reading; but see above); ἐν Ἱερουσαλήμ, Nehemiah 11:6; (ἐν ὄρει Σαμαρείας, Sir. 50:26. Compare: συγκάθημαι). καθημέρανκαθημέραν, equivalent to καθ' ἡμέραν, see ἡμέρα, 2, p. 278{a}. |