Parallel Strong's Berean Study BibleIt must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD. Young's Literal Translation on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I [am] Jehovah; King James Bible On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD. Hebrew It must be eatenיֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat that same הַהוּא֙ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day. בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Do not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no leave תוֹתִ֥ירוּ (ṯō·w·ṯî·rū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve any of it מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | third person masculine singular Strong's 4480: A part of, from, out of until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while morning. בֹּ֑קֶר (bō·qer) Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |