Leviticus 21:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
No man who has any defect may approach— no man who is blind, lame, disfigured, or deformed;

Young's Literal Translation
for no man in whom [is] blemish doth draw near—a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

King James Bible
For whatsoever man [he be] that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,

Hebrew
No
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has any defect
מ֖וּם (mūm)
Noun - masculine singular
Strong's 3971: To stain, a blemish

may approach—
יִקְרָ֑ב (yiq·rāḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7126: To come near, approach

no man
אִ֤ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

who is blind,
עִוֵּר֙ (‘iw·wêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 5787: Blind

lame,
פִסֵּ֔חַ (p̄is·sê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's 6455: Lame

disfigured,
חָרֻ֖ם (ḥā·rum)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

or
א֣וֹ (’ōw)
Conjunction
Strong's 176: Desire, if

deformed;
שָׂרֽוּעַ׃ (śā·rū·a‘)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 8311: To prolong, be deformed by excess of members

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Leviticus 21:17
Top of Page
Top of Page