Parallel Strong's Berean Study BibleAnd again the Israelites did evil in the sight of the LORD. They served the Baals, the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and Philistines. Thus they forsook the LORD and did not serve Him. Young's Literal Translation And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him; King James Bible And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him. Hebrew And againוַיֹּסִ֣פוּ ׀ (way·yō·si·p̄ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3254: To add, augment the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son did לַעֲשׂ֣וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make evil הָרַע֮ (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in the sight בְּעֵינֵ֣י (bə·‘ê·nê) Preposition-b | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD. יְהוָה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel They served וַיַּעַבְד֣וּ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the Baals, הַבְּעָלִ֣ים (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god the Ashtoreths, הָעַשְׁתָּר֡וֹת (hā·‘aš·tā·rō·wṯ) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 6252: A place East of the Jordan the gods אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Aram, אֲרָם֩ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria Sidon, צִיד֜וֹן (ṣî·ḏō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6721: Sidon -- a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan and וְאֵ֣ת ׀ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case Moab, מוֹאָ֗ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled and וְאֵת֙ (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the gods אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the Ammonites בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and Philistines. פְלִשְׁתִּ֑ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Thus they forsook וַיַּעַזְב֥וּ (way·ya·‘az·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and did not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no serve Him. עֲבָדֽוּהוּ׃ (‘ă·ḇā·ḏū·hū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave |