Parallel Strong's Berean Study BibleNow, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD. Young's Literal Translation ‘And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah; King James Bible Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD. Hebrew Now, therefore,וְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time fear יְר֧אוּ (yə·r·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and serve וְעִבְד֥וּ (wə·‘iḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Him אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case in sincerity בְּתָמִ֣ים (bə·ṯā·mîm) Preposition-b | Adjective - masculine singular Strong's 8549: Entire, integrity, truth and truth; וּבֶֽאֱמֶ֑ת (ū·ḇe·’ĕ·meṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness cast aside וְהָסִ֣ירוּ (wə·hā·sî·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5493: To turn aside the gods אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative your fathers אֲבוֹתֵיכֶ֜ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father served עָבְד֨וּ (‘ā·ḇə·ḏū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave beyond בְּעֵ֤בֶר (bə·‘ê·ḇer) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5676: A region across, on the opposite side the Euphrates הַנָּהָר֙ (han·nā·hār) Article | Noun - masculine singular Strong's 5104: A stream, prosperity and in Egypt, וּבְמִצְרַ֔יִם (ū·ḇə·miṣ·ra·yim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and serve וְעִבְד֖וּ (wə·‘iḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |