Parallel Strong's Berean Study BibleConcerning the Ammonites, this is what the LORD says: “Has Israel no sons? Is he without heir? Why then has Milcom taken possession of Gad? Why have his people settled in their cities? Young's Literal Translation Concerning the sons of Ammon: ‘Thus said Jehovah: Sons—hath Israel none? heir—hath he none? Wherefore hath Malcam possessed Gad? And his people in its cities have dwelt? King James Bible Concerning the Ammonites, thus saith the LORD; Hath Israel no sons? hath he no heir? why [then] doth their king inherit Gad, and his people dwell in his cities? Hebrew Concerning the Ammonites,לִבְנֵ֣י (liḇ·nê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son this is what כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Has Israel לְיִשְׂרָאֵ֔ל (lə·yiś·rā·’êl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc no אֵין֙ (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle sons? הֲבָנִ֥ים (hă·ḇā·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1121: A son Is he without אֵ֣ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle heir? יוֹרֵ֖שׁ (yō·w·rêš) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin Why then מַדּ֗וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? has Molech מַלְכָּם֙ (mal·kām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 4428: A king taken possession יָרַ֤שׁ (yā·raš) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin of Gad גָּ֔ד (gāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1410: Gad -- a son of Jacob, also his tribe and its territory, also a prophet and his people וְעַמּ֖וֹ (wə·‘am·mōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock settled יָשָֽׁב׃ (yā·šāḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry in their cities? בְּעָרָ֥יו (bə·‘ā·rāw) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 5892: Excitement |