Jeremiah 47:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD says: “See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail

Young's Literal Translation
‘Thus said Jehovah: Lo, waters are coming up from the north, And have been for an overflowing stream, And they overflow the land and its fulness, The city, and the inhabitants in it, And men have cried out, And howled hath every inhabitant of the land.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Hebrew
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“See how
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the waters
מַ֜יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

are rising
עֹלִ֤ים (‘ō·lîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from the north
מִצָּפוֹן֙ (miṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

and becoming
וְהָיוּ֙ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an overflowing
שׁוֹטֵ֔ף (šō·w·ṭêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

torrent.
לְנַ֣חַל (lə·na·ḥal)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

They will overflow
וְיִשְׁטְפוּ֙ (wə·yiš·ṭə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and its fullness,
וּמְלוֹאָ֔הּ (ū·mə·lō·w·’āh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 4393: Fullness, that which fills

the cities
עִ֖יר (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

and their inhabitants.
וְיֹ֣שְׁבֵי (wə·yō·šə·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

The people
הָֽאָדָ֔ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

will cry out,
וְזָֽעֲקוּ֙ (wə·zā·‘ă·qū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

and all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who dwell
יוֹשֵׁ֥ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will wail
וְהֵילִ֕ל (wə·hê·lil)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3213: To howl, make a howling

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 47:1
Top of Page
Top of Page