Jeremiah 40:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But now, behold, I am freeing you today from the chains that were on your wrists. If it pleases you to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look, the whole land is before you. Wherever it seems good and right to you, go there.”

Young's Literal Translation
‘And now, lo, I have loosed thee to-day from the chains that [are] on thy hand; if good in thine eyes to come with me [to] Babylon, come, and I keep mine eye upon thee: and if evil in thine eyes to come with me to Babylon, forbear; see, all the land [is] before thee, whither [it be] good, and whither [it be] right in thine eyes to go—go.’—

King James Bible
And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.

Hebrew
But now,
וְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

behold,
הִנֵּ֧ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I am freeing
פִתַּחְתִּ֣יךָ (p̄it·taḥ·tî·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

you today
הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

from
מִֽן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the chains
הָאזִקִּים֮ (hā·ziq·qîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 246: A manacle

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your wrists.
יָדֶךָ֒ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it pleases
ט֨וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

you to come
לָב֧וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

with
אִתִּ֣י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

me to Babylon,
בָבֶ֗ל (ḇā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

then come,
בֹּ֚א (bō)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and I will take care of
וְאָשִׂ֤ים (wə·’ā·śîm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

you.
עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

it seems wrong
רַ֧ע (ra‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

to you to come
לָבֽוֹא־ (lā·ḇō·w-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

with me
אִתִּ֥י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

to Babylon,
בָבֶ֖ל (ḇā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

go no farther.
חֲדָ֑ל (ḥă·ḏāl)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

Look,
רְאֵה֙ (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

land
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

is before you.
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

Wherever it seems
בְּעֵינֶ֛יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

good
ט֨וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

and right
הַיָּשָׁ֧ר (hay·yā·šār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

for you to go,
לָלֶ֥כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

go
לֵֽךְ׃ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

there.”
שָׁ֖מָּה (šām·māh)
Adverb | third person feminine singular
Strong's 8033: There, then, thither

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 40:3
Top of Page
Top of Page