Parallel Strong's Berean Study BibleBut now, behold, I am freeing you today from the chains that were on your wrists. If it pleases you to come with me to Babylon, then come, and I will take care of you. But if it seems wrong to you to come with me to Babylon, go no farther. Look, the whole land is before you. Wherever it seems good and right to you, go there.” Young's Literal Translation ‘And now, lo, I have loosed thee to-day from the chains that [are] on thy hand; if good in thine eyes to come with me [to] Babylon, come, and I keep mine eye upon thee: and if evil in thine eyes to come with me to Babylon, forbear; see, all the land [is] before thee, whither [it be] good, and whither [it be] right in thine eyes to go—go.’— King James Bible And now, behold, I loose thee this day from the chains which [were] upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land [is] before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go. Hebrew But now,וְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time behold, הִנֵּ֧ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I am freeing פִתַּחְתִּ֣יךָ (p̄it·taḥ·tî·ḵā) Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve you today הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day from מִֽן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the chains הָאזִקִּים֮ (hā·ziq·qîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 246: A manacle that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your wrists. יָדֶךָ֒ (yā·ḏe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not it pleases ט֨וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good you to come לָב֧וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go with אִתִּ֣י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among me to Babylon, בָבֶ֗ל (ḇā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city then come, בֹּ֚א (bō) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and I will take care of וְאָשִׂ֤ים (wə·’ā·śîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set you. עָלֶ֔יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against But if וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not it seems wrong רַ֧ע (ra‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad to you to come לָבֽוֹא־ (lā·ḇō·w-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go with me אִתִּ֥י (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among to Babylon, בָבֶ֖ל (ḇā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city go no farther. חֲדָ֑ל (ḥă·ḏāl) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle Look, רְאֵה֙ (rə·’êh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7200: To see the whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every land הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land is before you. לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Wherever it seems בְּעֵינֶ֛יךָ (bə·‘ê·ne·ḵā) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain good ט֨וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and right הַיָּשָׁ֧ר (hay·yā·šār) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3477: Straight, right for you to go, לָלֶ֥כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk go לֵֽךְ׃ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk there.” שָׁ֖מָּה (šām·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 8033: There, then, thither |