Parallel Strong's Berean Study BibleFor this is what the LORD says to the men of Judah and Jerusalem: “Break up your unplowed ground, and do not sow among the thorns. Young's Literal Translation For thus said Jehovah, To the man of Judah, and to Jerusalem: Till for yourselves tillage, And do not sow unto the thorns. King James Bible For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֣ה ׀ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהֹוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the men לְאִ֤ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Judah יְהוּדָה֙ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Jerusalem: וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם (wə·lî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel “Break up נִ֥ירוּ (nî·rū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5214: To break up, freshly till your unplowed ground, נִ֑יר (nîr) Noun - masculine singular Strong's 5215: Plowing, freshly plowed land and do not וְאַֽל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not sow תִּזְרְע֖וּ (tiz·rə·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2232: To sow, to disseminate, plant, fructify among אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the thorns. קוֹצִֽים׃ (qō·w·ṣîm) Noun - masculine plural Strong's 6975: A thorn, thornbush |