Parallel Strong's Berean Study Bible“Have you not noticed what these people are saying: ‘The LORD has rejected the two families He had chosen’? So they despise My people and no longer regard them as a nation. Young's Literal Translation ‘Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise—So that they are no more a people before them! King James Bible Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them. Hebrew “Have you notהֲל֣וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no noticed רָאִ֗יתָ (rā·’î·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7200: To see what מָֽה־ (māh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what these הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הָעָ֤ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock are saying: דִּבְּר֣וּ (dib·bə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue ‘The LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has rejected וַיִּמְאָסֵ֑ם (way·yim·’ā·sêm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear the two שְׁתֵּ֣י (šə·tê) Number - fdc Strong's 8147: Two (a cardinal number) families הַמִּשְׁפָּח֗וֹת (ham·miš·pā·ḥō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people He had chosen’? בָּחַ֧ר (bā·ḥar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 977: To try, select So they despise יִנְאָצ֔וּן (yin·’ā·ṣūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's 5006: To spurn, treat with contempt My people עַמִּי֙ (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more regard them מִֽהְי֥וֹת (mih·yō·wṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be as a nation. גּ֥וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts |