Parallel Strong's Berean Study BibleThis is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.” Young's Literal Translation Thus said Jehovah, A voice in Ramah is heard, wailing, weeping most bitter, Rachel is weeping for her sons, She hath refused to be comforted for her sons, because they are not. King James Bible Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, [and] bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they [were] not. Hebrew This is whatכֹּ֣ה ׀ (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “A voice ק֣וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound is heard נִשְׁמָע֙ (niš·mā‘) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently in Ramah, בְּרָמָ֤ה (bə·rā·māh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7414: Ramah -- 'height', the name of several places in Israel mourning נְהִי֙ (nə·hî) Noun - masculine singular Strong's 5092: A wailing, lamentation, mourning song and great תַמְרוּרִ֔ים (ṯam·rū·rîm) Noun - masculine plural Strong's 8563: Bitterness weeping, בְּכִ֣י (bə·ḵî) Noun - masculine singular construct Strong's 1065: A weeping, a dripping Rachel רָחֵ֖ל (rā·ḥêl) Noun - proper - feminine singular Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob weeping מְבַכָּ֣ה (mə·ḇak·kāh) Verb - Piel - Participle - feminine singular Strong's 1058: To weep, to bemoan for עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her children, בָּנֶ֑יהָ (bā·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1121: A son [and] refusing מֵאֲנָ֛ה (mê·’ă·nāh) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 3985: To refuse consolation, לְהִנָּחֵ֥ם (lə·hin·nā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they are no more.” אֵינֶֽנּוּ׃ (’ê·nen·nū) Adverb | third person masculine singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle |