Jeremiah 20:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.

Young's Literal Translation
And I said, ‘I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,’ And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.

King James Bible
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not [stay].

Hebrew
If I say,
וְאָמַרְתִּ֣י (wə·’ā·mar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

“I will not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

mention Him
אֶזְכְּרֶ֗נּוּ (’ez·kə·ren·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

or speak
אֲדַבֵּ֥ר (’ă·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

any more
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

in His name,”
בִּשְׁמ֔וֹ (biš·mōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

[His message] becomes
וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a fire
כְּאֵ֣שׁ (kə·’êš)
Preposition-k | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

burning
בֹּעֶ֔רֶת (bō·‘e·reṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

in my heart,
בְלִבִּי֙ (ḇə·lib·bî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

shut up
עָצֻ֖ר (‘ā·ṣur)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 6113: To inclose, to hold back, to maintain, rule, assemble

in my bones,
בְּעַצְמֹתָ֑י (bə·‘aṣ·mō·ṯāy)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

and I become weary
וְנִלְאֵ֥יתִי (wə·nil·’ê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3811: To tire, to be, disgusted

of holding it in,
כַּֽלְכֵ֖ל (kal·ḵêl)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain

and I cannot
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

prevail.
אוּכָֽל׃ (’ū·ḵāl)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3201: To be able, have power

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 20:8
Top of Page
Top of Page