Parallel Strong's Berean Study BibleThen you are to answer them: ‘It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction. Young's Literal Translation Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept, King James Bible Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; Hebrew Then you are to answer them:וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘[It is] because עַל֩ (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your fathers אֲבוֹתֵיכֶ֤ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father have forsaken עָזְב֨וּ (‘ā·zə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit Me,’ אוֹתִי֙ (’ō·w·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel ‘and followed וַיֵּלְכ֗וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods, אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and served וַיַּעַבְד֖וּם (way·ya·‘aḇ·ḏūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave and worshiped them. וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate They abandoned Me עָזָ֔בוּ (‘ā·zā·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit and did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no keep שָׁמָֽרוּ׃ (šā·mā·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to My instruction. תּוֹרָתִ֖י (tō·w·rā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 8451: Direction, instruction, law |