Jeremiah 16:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then you are to answer them: ‘It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction.

Young's Literal Translation
Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,

King James Bible
Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;

Hebrew
Then you are to answer them:
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘[It is] because
עַל֩ (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your fathers
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם (’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

have forsaken
עָזְב֨וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

Me,’
אוֹתִי֙ (’ō·w·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

‘and followed
וַיֵּלְכ֗וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods,
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and served
וַיַּעַבְד֖וּם (way·ya·‘aḇ·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and worshiped them.
וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

They abandoned Me
עָזָ֔בוּ (‘ā·zā·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

and did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

keep
שָׁמָֽרוּ׃ (šā·mā·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

My instruction.
תּוֹרָתִ֖י (tō·w·rā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8451: Direction, instruction, law

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Jeremiah 16:10
Top of Page
Top of Page