Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. Young's Literal Translation For wrath [is] to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter. King James Bible For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. Hebrew The LORDלַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is angry קֶ֤צֶף (qe·ṣep̄) Noun - masculine singular Strong's 7110: A splinter, rage, strife with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the nations הַגּוֹיִ֔ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and furious וְחֵמָ֖ה (wə·ḥê·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison with all their armies. צְבָאָ֑ם (ṣə·ḇā·’ām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign He will set them apart for destruction; הֶחֱרִימָ֖ם (he·ḥĕ·rî·mām) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose He will give them over נְתָנָ֥ם (nə·ṯā·nām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set to slaughter. לַטָּֽבַח׃ (laṭ·ṭā·ḇaḥ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 2874: Something slaughtered, a beast, butchery |