Parallel Strong's Berean Study Biblethe LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot. Young's Literal Translation at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,’ and he doth so, going naked and barefoot. King James Bible At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot. Hebrew the LORDיְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH had already spoken דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue through בְּיַ֣ד (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Isaiah יְשַׁעְיָ֣הוּ (yə·ša‘·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Amoz, אָמוֹץ֮ (’ā·mō·wṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 531: Amoz -- 'strong', the father of Isaiah saying, לֵאמֹר֒ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Go, לֵ֗ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk remove וּפִתַּחְתָּ֤ (ū·p̄it·taḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the sackcloth הַשַּׂק֙ (haś·śaq) Article | Noun - masculine singular Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag from מֵעַ֣ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against your waist מָתְנֶ֔יךָ (mā·ṯə·ne·ḵā) Noun - mdc | second person masculine singular Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins [and] תַחֲלֹ֖ץ (ṯa·ḥă·lōṣ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen the sandals וְנַעַלְךָ֥ (wə·na·‘al·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper from your feet.” רַגְלֶ֑יךָ (raḡ·le·ḵā) Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda And [Isaiah] did וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make so, כֵּ֔ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus walking around הָלֹ֖ךְ (hā·lōḵ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 1980: To go, come, walk naked עָר֥וֹם (‘ā·rō·wm) Adjective - masculine singular Strong's 6174: Nude, either partially, totally and barefoot. וְיָחֵֽף׃ (wə·yā·ḥêp̄) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 3182: Unsandalled |