Isaiah 20:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
the LORD had already spoken through Isaiah son of Amoz, saying, “Go, remove the sackcloth from your waist and the sandals from your feet.” And Isaiah did so, walking around naked and barefoot.

Young's Literal Translation
at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, ‘Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,’ and he doth so, going naked and barefoot.

King James Bible
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Hebrew
the LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

had already spoken
דִּבֶּ֣ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַ֣ד (bə·yaḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

Isaiah
יְשַׁעְיָ֣הוּ (yə·ša‘·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3470: Isaiah -- 'salvation of Yah', four Israelites

son
בֶן־ (ḇen-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Amoz,
אָמוֹץ֮ (’ā·mō·wṣ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 531: Amoz -- 'strong', the father of Isaiah

saying,
לֵאמֹר֒ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Go,
לֵ֗ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

remove
וּפִתַּחְתָּ֤ (ū·p̄it·taḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

the sackcloth
הַשַּׂק֙ (haś·śaq)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag

from
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your waist
מָתְנֶ֔יךָ (mā·ṯə·ne·ḵā)
Noun - mdc | second person masculine singular
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins

[and]
תַחֲלֹ֖ץ (ṯa·ḥă·lōṣ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

the sandals
וְנַעַלְךָ֥ (wə·na·‘al·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

from your feet.”
רַגְלֶ֑יךָ (raḡ·le·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

And [Isaiah] did
וַיַּ֣עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

so,
כֵּ֔ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

walking around
הָלֹ֖ךְ (hā·lōḵ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 1980: To go, come, walk

naked
עָר֥וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

and barefoot.
וְיָחֵֽף׃ (wə·yā·ḥêp̄)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 3182: Unsandalled

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Isaiah 20:1
Top of Page
Top of Page