Parallel Strong's Berean Study BibleFor this thing is from Israel— a craftsman made it, and it is not God. It will be broken to pieces, that calf of Samaria. Young's Literal Translation For even it [is] of Israel; an artificer made it, And it [is] not God, For the calf of Samaria is fragments! King James Bible For from Israel [was] it also: the workman made it; therefore it [is] not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces. Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this thing וְה֔וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is from Israel— מִיִּשְׂרָאֵל֙ (mî·yiś·rā·’êl) Preposition-m | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc a craftsman חָרָ֣שׁ (ḥā·rāš) Noun - masculine singular Strong's 2796: A fabricator, any material made it, עָשָׂ֔הוּ (‘ā·śā·hū) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 6213: To do, make and it ה֑וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no God. אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative It will be יִֽהְיֶ֔ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be broken to pieces, שְׁבָבִ֣ים (šə·ḇā·ḇîm) Noun - masculine plural Strong's 7616: Probably splinters that calf עֵ֖גֶל (‘ê·ḡel) Noun - masculine singular construct Strong's 5695: A, calf, one nearly grown of Samaria. שֹׁמְרֽוֹן׃ (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel |