Hosea 2:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’

Young's Literal Translation
For gone a-whoring hath their mother, Acted shamefully hath their conceiver, For she hath said, I go after my lovers, Those giving my bread and my water, My wool and my flax, my oil and my drink.

King James Bible
For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give [me] my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

their mother
אִמָּ֔ם (’im·mām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 517: A mother, )

has played the harlot
זָֽנְתָה֙ (zā·nə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 2181: To commit adultery, to commit idolatry

and has conceived them
הֽוֹרָתָ֑ם (hō·w·rā·ṯām)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2029: To conceive, become pregnant

in disgrace.
הֹבִ֖ישָׁה (hō·ḇî·šāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

she thought,
אָמְרָ֗ה (’ā·mə·rāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

‘I will go
אֵלְכָ֞ה (’ê·lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1980: To go, come, walk

after
אַחֲרֵ֤י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

my lovers,
מְאַהֲבַי֙ (mə·’a·hă·ḇay)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 157: To have affection f

who give me
נֹתְנֵ֤י (nō·ṯə·nê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5414: To give, put, set

bread
לַחְמִי֙ (laḥ·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and water,
וּמֵימַ֔י (ū·mê·may)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

wool
צַמְרִ֣י (ṣam·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6785: Wool

and linen,
וּפִשְׁתִּ֔י (ū·p̄iš·tî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6593: Flax, linen

oil
שַׁמְנִ֖י (šam·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

and drink.’
וְשִׁקּוּיָֽי׃ (wə·šiq·qū·yāy)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 8250: A beverage, moisture, refreshment

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Hosea 2:4
Top of Page
Top of Page