Lexical Summary bazah: to despise Original Word: בָּזָהTransliteration: bazah Phonetic Spelling: (baw-zaw') Part of Speech: Verb Short Definition: to despise Meaning: to disesteem Strong's Concordance despise, disdain, contemptible, think to scorn, vile person A primitive root; to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person. Brown-Driver-Briggs H959. bazah בָּזָה verb despise (Palestinian בְּזָא ᵑ7, compare raise the head loftily and disdainfully) — Qal Perfect Numbers 15:31 +; בָּזִיתָ 2 Samuel 12:9; suffix בְּזִתָ֑נִי 12:10, etc.; Imperfect וַיִּ֫בֶז Genesis 25:34; Esther 3:6; suffix וַיִּבְזֵהוּ 1 Samuel 17:42; 3feminine singular וַתִּכֶז 2 Samuel 6:16; 1 Chronicles 15:29; 2masculine singular תִּבְזֶה Psalm 51:19; 73:20; וַיִּבְזוּ Nehemiah 2:19; וַיִּבְזֻהוּ 1 Samuel 10:27; Infinitive construct בְּזֹה Isaiah 49:7 (Di Ew§ 150 b); Participle active בּוֺזֶה Proverbs 15:20; 19:16; בּוֺזֵהוּ 14:2; בּוֺזִים2 Chronicles 36:16; בּוֺזֵי Malachi 1:6; suffix בֹּזַי 1 Samuel 2:30; passive בָּזוּי Jeremiah 49:15 +; feminine בְּזוּיָה Ecclesiastes 9:16; — despise, regard with contempt, followed by accusative of thing, birthright Genesis 25:34 (J); words of ׳י Numbers 15:31 (P; not elsewhere in Hexateuch); 2 Samuel 12:9 compare 2 Chronicles 36:16; name of ׳י Malachi 1:6 (twice in verse) (compare below); oath (אָלָה) Ezekiel 16:59; 17:16, 18, 19; holy things 22:8; one's own ways Proverbs 19:16 (i.e. is careless of them, lives recklessly, opposed to נַפְשׁוֺ שֹׁמֵר, compare דַּרְכּוֺ נֹצֵר 16:17); distress of the distressed Psalm 22:25 ("" שִׁקֵּץ, subject ׳י); prayer, subject id. 102:18; broken & contrite heart 51:9 (with לֹא), compare on other hand 73:20; followed by accusative of person Saul 1 Samuel 10:27, David 17:42 compare Proverbs 15:20, ׳י 1 Samuel 2:30; 2 Samuel 12:10; Proverbs 14:2, his prisoners Psalm 69:34 (subject ׳י); followed by בְּלִבָּהּ לוֺ וַתִּבֶז לְ, 2 Samuel 6:16 = 1 Chronicles 15:29; 2 Kings 19:21 = Isaiah 37:22; followed by עַל person Nehemiah 2:19; followed by Infinitive יָד לִשְׁלֹחַ בְּעֵינָיו וַיִּבֶז Esther 3:6; note especially נֶפֶשׁ בְּזֹה Isaiah 49:7 a despising of soul, i.e. one despised from the soul, thoroughly despised; on otherviews see Che Di. Participle passive despised, of person construct עָם בְּזוּי despised of people ("" אָדָם חֶרְמַּת) Psalm 22:7, compare בָאָדָם בָּזוּי Jeremiah 49:15 also Obadiah 2; of wisdom Ecclesiastes 9:16. Niph`al Participle נִבְזֶה Psalm 15:4 +; feminine נִבְזָה 1 Samuel 15:9 (so read for נמבזָה compare We Dr); plural נִבְזִים Malachi 2:9; — 1 despised Psalm 15:4; 119:141; Isaiah 53:3 (twice in verse); Jeremiah 22:28. 2 vile, worthless 1 Samuel 15:9. 3 despicable, contemptible Malachi 1:7 said of table of ׳י, compare 1:12; 2:9; Daniel 11:21 as substantive of Antiochus Epiph. Hiph`il Infinitive בַּעְלֵיהֶן לְהַבְזוֺת Esther 1:17 so as to cause to despise their lords (cause their lords to be despised). |