Psalm 15:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
who despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath,

Young's Literal Translation
Despised in his eyes [is] a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not;

King James Bible
In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not.

Hebrew
who despises
נִבְזֶ֤ה ׀ (niḇ·zeh)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 959: To disesteem

the vile
נִמְאָ֗ס (nim·’ās)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3988: To spurn, to disappear

but
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

honors
יְכַבֵּ֑ד (yə·ḵab·bêḏ)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

those who fear
יִרְאֵ֣י (yir·’ê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 3373: Fearing, reverent

the LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who does not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

revise
יָמִֽר׃ (yā·mir)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 4171: To alter, to barter, to dispose of

a costly
לְ֝הָרַ֗ע (lə·hā·ra‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

oath,
נִשְׁבַּ֥ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 15:3
Top of Page
Top of Page