Parallel Strong's Berean Study Biblewho despises the vile but honors those who fear the LORD, who does not revise a costly oath, Young's Literal Translation Despised in his eyes [is] a rejected one, And those fearing Jehovah he doth honour. He hath sworn to suffer evil, and changeth not; King James Bible In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the LORD. [He that] sweareth to [his own] hurt, and changeth not. Hebrew who despisesנִבְזֶ֤ה ׀ (niḇ·zeh) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 959: To disesteem the vile נִמְאָ֗ס (nim·’ās) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3988: To spurn, to disappear but וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case honors יְכַבֵּ֑ד (yə·ḵab·bêḏ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome those who fear יִרְאֵ֣י (yir·’ê) Adjective - masculine plural construct Strong's 3373: Fearing, reverent the LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who does not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no revise יָמִֽר׃ (yā·mir) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4171: To alter, to barter, to dispose of a costly לְ֝הָרַ֗ע (lə·hā·ra‘) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad oath, נִשְׁבַּ֥ע (niš·ba‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear |