Lexical Summary pathah: to be spacious, wide or open Original Word: פָתָהTransliteration: pathah Phonetic Spelling: (paw-thaw') Part of Speech: Verb Short Definition: to be spacious, wide or open Meaning: to open, be, roomy, to be, simple, delude Strong's Concordance allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly one A primitive root; to open, i.e. Be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude -- allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one). Brown-Driver-Briggs H6601. pathah [מָּתָה] verb be spacious, wide, open (Aramaic מְּתָא be spacious, be spacious, abundant; compare Arabic , be youthful, in prime of life, young man, one in prime of life (development of various meanings from v not wholly clear, compare NöZMG xi (1886), 735)); — Qal Participle מֹּתֶה Proverbs 20:19 possibly one open as to lips, but see מָּתָה denominative below Hiph`il Imperfect3masculine singular jussive לְיֶפֶת א ׳יַפְתְּ Genesis 9:27 may God make wide for Japhet (give him an extensive inheritance). — Perfect possibly Proverbs 24:28 (reading בִּשְׂפָתֶ֑יךָ וְהִפְתִּיתָ, make wide with (open wide) thy lips, for בִּשׂ ׳יַהֲפִתִּיתָ ᵑ0, so SS; but compare מָּתָה denominative Pi`el). [מָּתָה] verb denominative be simple (Late Hebrew Pi`el entice); — Qal Imperfect3masculine singular יִפְתֶּה Deuteronomy 11:16; וַיִּפְתְּ Job 31:27; Participleמֹּתֶה 5:2; Proverbs 20:19; feminine מּוֺתָה Hosea 7:11; — 1 be open-minded (?),simple Job 5:2; פוֺתָה יוֺנָה Hosea 7:11 silly dove; שְׂפָתָיו מֹּתֶה Proverbs 20:19 one foolish as to his lips (most, openeth wide his lips). 2 be enticed, deceived Deuteronomy 11:16; Job 31:27. Niph`al Perfect3masculine singular נַפְתָּה Job 31:9; Imperfect1singular וָאֶמָּת Jeremiah 20:7; — be deceived 20:7 rather be persuaded, persuade; with עַל enticed unto Job 31:9. Piel Perfect2masculine singular מִּתִּיתָ Proverbs 24:28; suffixמִּתִּיתַנִי Jeremiah 20:7; 1singular מִּתֵּיתִי Ezekiel 14:9; Imperfect3masculine singular יְפַתֶּה Exodus 22:15 +, etc.; Imperative מַּתִּי Judges 14:15; 16:5; Infinitive construct suffix מַּתֹתְךָ 2 Samuel 3:25; Participle suffix מְפַתֶּיהָ (Ges§ 93 88) Hosea 2:15; — 1 persuade, woman Hosea 2:16 (figurative,׳י subject), seduce, virgin Exodus 22:16; entice, husband Judges 14:15; 16:5; a man to sin Proverbs 1:10; 16:29. 2 deceive, 2 Samuel 3:25; Proverbs 24:28 (yet compare√ Hiph`il above); subject׳י, object prophet, Jeremiah 20:7; Ezekiel 14:9, compare 1 Kings 22:20-21, 22 2 Chronicles 18:19; 18:20; 18:21; object׳י, Psalm 78:36. Paul Imperfect3masculine singular יְפֻתֶּה: 1 be persuaded, Proverbs 25:15. 2 be deceived, Jeremiah 20:10 be beguiled; by ׳י, Ezekiel 14:9. פתא (√ of following; ᵑ7 Syriac; Biblical Hebrew פתה (rara)). |