Lexical Summary paal: do, make Original Word: פָעַלTransliteration: paal Phonetic Spelling: (paw-al') Part of Speech: Verb Short Definition: do, make Meaning: to do, make, to practise Strong's Concordance commit, evil doer, maker, ordain, worker A primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). Brown-Driver-Briggs H6466. paal מָּעַל57 verb do, make (in poetry for עָשָׂה) (Late Hebrew מּוֺעֵל workman, compare Jewish-Aramaic; Phoenician פעל = Biblical Hebrew (often); Arabic id.; Old Aramaic; פעל; Syriac in derived species and derivatives ); — Qal Perfect3masculine singular Deuteronomy 32:27 +, אֵל פָ֫עַל Numbers 23:23, 2masculine singular מָּעַלְתָּ Exodus 15:17 +, etc.; Imperfect3masculine singular יִפְעַל Job 22:17 +; 2 masculine singular תִּפְעָלֿ 35:6, etc.; Infinitive construct לְפָעְָלָם 37:12 (see below); Participle active מֹּעֵל Psalm 15:2+, plural construct מֹּעֲלֵי 5:6 +, etc.; — 1 do: a. of God, with accusative (abstract) Numbers 23:23; Deuteronomy 32:27; Job 33:29, יְשׁוּעוֺת Psalm 74:12; + ל person 31:20; 68:29; Isaiah 26:12; Job 22:17; with accusative of congnate meaning with verb מֹּעַל Psalm 44:2; Habakkuk 1:5; accusative omitted Isaiah 43:13, compare 41:4. b. of men, with accusative Psalm 11:3; Job 11:8, + ל person (God) 7:20, + ב person (God) 35:6; especially of doing evil, שָׁ֑קֶר Hosea 7:1, עָוֶל Job 34:32, עַוְלָה 36:23; Psalm 58:3; 119:3, אָוֶן Proverbs 30:20, especially אָוֶן מֹּעֲלֵי Hosea 6:8; Isaiah 31:2; Job 31:3; 34:8, 22; Psalm 5:6 15t. in Psalms, Proverbs 10:29; 21:15, רָע מֹּעֲלֵי Micah 2:1; rarely of doing right, with accusative מִשְׁמָּטוֺ Zephaniah 2:3, צֶדֶק Psalm 15:2. c. of clouds, with accusative Job 37:12 (disregarding ֑֯). 2 make; a. of God, with accusative concrete Exodus 15:17; + ל of thing Proverbs 16:4, ל of 2nd object Psalm 7:16; מֹּעֲלִי Job 36:3 my Maker. b. of man, with accusative concrete Isaiah 44:12, 15; accusative omitted 44:12; Psalm 7:16. — Isaiah 1:31 see מֹּעַל. |