Parallel Strong's Berean Study BibleIf I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You Young's Literal Translation I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myself—and what? King James Bible I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? Hebrew If I have sinned,חָטָ֡אתִי (ḥā·ṭā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn what מָ֤ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have I done to You, אֶפְעַ֨ל ׀ (’ep̄·‘al) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6466: To do, make, to practise O Watcher נֹצֵ֪ר (nō·ṣêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's 5341: To watch, guard, keep of mankind? הָאָ֫דָ֥ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being Why לָ֤מָה (lā·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have You made me שַׂמְתַּ֣נִי (śam·ta·nî) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set Your target, לְמִפְגָּ֣ע (lə·mip̄·gā‘) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4645: Something hit, a mark so that I am וָאֶהְיֶ֖ה (wā·’eh·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a burden לְמַשָּֽׂא׃ (lə·maś·śā) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire to You? עָלַ֣י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against |