Parallel Strong's Berean Study BibleI will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back and set him before you, then may I bear the guilt before you all my life. Young's Literal Translation I—I am surety [for] him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee—then I have sinned against thee all the days; King James Bible I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Hebrew Iאָֽנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will guarantee his safety. אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ (’e·‘er·ḇen·nū) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 6148: To braid, intermix, technically, to traffic, give to be security You may hold me תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ (tə·ḇaq·šen·nū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after personally responsible! מִיָּדִ֖י (mî·yā·ḏî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not I do not לֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no bring him back הֲבִיאֹתִ֤יו (hă·ḇî·’ō·ṯîw) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go and set וְהִצַּגְתִּ֣יו (wə·hiṣ·ṣaḡ·tîw) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3322: To place permanently him before you, לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face then let me לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew bear the guilt before you וְחָטָ֥אתִֽי (wə·ḥā·ṭā·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn all my life. כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every |