Parallel Strong's Berean Study BibleIt was also called Mizpah, because Laban said, “May the LORD keep watch between you and me when we are absent from each other. Young's Literal Translation Mizpah also, for he said, ‘Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another; King James Bible And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. Hebrew and also Mizpah,וְהַמִּצְפָּה֙ (wə·ham·miṣ·pāh) Conjunctive waw, Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 4709: Mizpah -- the name of several places in Israel because אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he said, אָמַ֔ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “May the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel keep watch יִ֥צֶף (yi·ṣep̄) Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await between you בֵּינִ֣י (bê·nî) Preposition | first person common singular Strong's 996: An interval, space between and me וּבֵינֶ֑ךָ (ū·ḇê·ne·ḵā) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular Strong's 996: An interval, space between when כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we are absent נִסָּתֵ֖ר (nis·sā·ṯêr) Verb - Nifal - Imperfect - first person common plural Strong's 5641: To hide, conceal from one another. מֵרֵעֵֽהוּ׃ (mê·rê·‘ê·hū) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow |