Parallel Strong's Berean Study BibleThen Abimelech said to Isaac, “Depart from us, for you are much too powerful for us.” Young's Literal Translation And Abimelech saith unto Isaac, ‘Go from us; for thou hast become much mightier than we;’ King James Bible And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. Hebrew Then Abimelechאֲבִימֶ֖לֶךְ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Isaac, יִצְחָ֑ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah “Depart from לֵ֚ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk us, מֵֽעִמָּ֔נוּ (mê·‘im·mā·nū) Preposition-m | first person common plural Strong's 5973: With, equally with for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you are much מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ) Adverb Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily too powerful עָצַֽמְתָּ־ (‘ā·ṣam·tā-) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6105: To bind fast, close, powerful, numerous, to crunch the bones for us.” מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū) Preposition | first person common plural Strong's 4480: A part of, from, out of |