Parallel Strong's Berean Study Bible“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me. Young's Literal Translation and He saith, ‘Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.’ King James Bible And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me. Hebrew “Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not lay תִּשְׁלַ֤ח (tiš·laḥ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out a hand יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand on אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the boy הַנַּ֔עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer or do תַּ֥עַשׂ (ta·‘aś) Verb - Qal - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make anything to him,” מְא֑וּמָּה (mə·’ūm·māh) Noun - masculine singular Strong's 3972: A speck, point, nothing said [the Angel], וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “for כִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I know יָדַ֗עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you אַ֔תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you fear יְרֵ֤א (yə·rê) Adjective - masculine singular construct Strong's 3373: Fearing, reverent God, אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative since you have not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no withheld חָשַׂ֛כְתָּ (ḥā·śaḵ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe your only יְחִידְךָ֖ (yə·ḥî·ḏə·ḵā) Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 3173: United, sole, beloved, lonely, the life son בִּנְךָ֥ (bin·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1121: A son from Me.” מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of |