Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD God also said, “It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper.” Young's Literal Translation And Jehovah God saith, ‘Not good for the man to be alone, I do make to him an helper—as his counterpart.’ King James Bible And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. Hebrew The LORDיְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative also said, וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “[It is] not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no good ט֛וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good for the man הָֽאָדָ֖ם (hā·’ā·ḏām) Article | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being to be הֱי֥וֹת (hĕ·yō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be alone. לְבַדּ֑וֹ (lə·ḇad·dōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of I will make אֶֽעֱשֶׂהּ־ (’e·‘ĕ·śeh-) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make for him לּ֥וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew a suitable כְּנֶגְדּֽוֹ׃ (kə·neḡ·dōw) Preposition-k | third person masculine singular Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before helper.” עֵ֖זֶר (‘ê·zer) Noun - masculine singular Strong's 5828: A help, helper |