Genesis 1:26
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.”

Young's Literal Translation
And God saith, ‘Let Us make man in Our image, according to Our likeness, and let them rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that is creeping on the earth.’

King James Bible
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

Hebrew
Then God
אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Let Us make
נַֽעֲשֶׂ֥ה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

man
אָדָ֛ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

in Our image,
בְּצַלְמֵ֖נוּ (bə·ṣal·mê·nū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 6754: A phantom, illusion, resemblance, a representative figure, an idol

after Our likeness,
כִּדְמוּתֵ֑נוּ (kiḏ·mū·ṯê·nū)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 1823: Resemblance, model, shape, like

to rule
וְיִרְדּוּ֩ (wə·yir·dū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off

over the fish
בִדְגַ֨ת (ḇiḏ·ḡaṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 1710: A fish

of the sea
הַיָּ֜ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and the birds
וּבְע֣וֹף (ū·ḇə·‘ō·wp̄)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5775: Flying creatures

of the air,
הַשָּׁמַ֗יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

over the livestock,
וּבַבְּהֵמָה֙ (ū·ḇab·bə·hê·māh)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

and over all
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth itself
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and every
וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

creature
הָרֶ֖מֶשׂ (hā·re·meś)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7431: A reptile, any other rapidly moving animal

that crawls
הָֽרֹמֵ֥שׂ (hā·rō·mêś)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7430: To glide swiftly, to crawl, move with short steps, to swarm

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

[it].”
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Genesis 1:25
Top of Page
Top of Page