Parallel Strong's Berean Study BibleBecause you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, Young's Literal Translation Because of thy having an enmity age-during, And thou dost saw the sons of Israel, By the hands of the sword, In the time of their calamity, In the time of the iniquity of the end: King James Bible Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed [the blood of] the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time [that their] iniquity [had] an end: Hebrew Becauseיַ֗עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you harbored הֱי֤וֹת (hĕ·yō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be an ancient עוֹלָ֔ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always hatred אֵיבַ֣ת (’ê·ḇaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 342: Hostility and delivered וַתַּגֵּ֥ר (wat·tag·gêr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 5064: To flow, to stretch out, to pour out, down, to deliver over the Israelites בְּנֵֽי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son over to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the sword חָ֑רֶב (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword in the time בְּעֵ֣ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of their disaster, אֵידָ֔ם (’ê·ḏām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 343: Oppression, misfortune, ruin at the final stage בְּעֵ֖ת (bə·‘êṯ) Preposition-b | Noun - common singular construct Strong's 6256: Time, now, when of their punishment, עֲוֺ֥ן (‘ă·wōn) Noun - common singular construct Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity |