Parallel Strong's Berean Study BibleFor this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments— sword, famine, wild beasts, and plague— in order to cut off from it both man and beast? Young's Literal Translation ‘For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments—sword, and famine, and wild beast, and pestilence—I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast, King James Bible For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? Hebrew Forכִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֨ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֜ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘How much worse אַ֣ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though will it be when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I send שִׁלַּ֖חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel My four אַרְבַּ֣עַת (’ar·ba·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 702: Four dire הָרָעִ֡ים (hā·rā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil judgments— שְׁפָטַ֣י ׀ (šə·p̄ā·ṭay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 8201: A sentence, infliction sword, חֶ֠רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword famine, וְרָעָ֞ב (wə·rā·‘āḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger wild רָעָה֙ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil beasts, וְחַיָּ֤ה (wə·ḥay·yāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life and plague— וָדֶ֔בֶר (wā·ḏe·ḇer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence in order to cut off לְהַכְרִ֥ית (lə·haḵ·rîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from it מִמֶּ֖נָּה (mim·men·nāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of both man אָדָ֥ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and beast? וּבְהֵמָֽה׃ (ū·ḇə·hê·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal |