Parallel Strong's Berean Study Biblein order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.’ ” Young's Literal Translation so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God—an affirmation of the Lord Jehovah.’ King James Bible That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD. Hebrew in order thatלְ֠מַעַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent the house בֵּֽית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc may no לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֤וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more stray יִתְע֨וּ (yiṯ·‘ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8582: To vacillate, reel, stray from Me מֵאַֽחֲרַ֔י (mê·’a·ḥă·ray) Preposition-m | first person common singular Strong's 310: The hind or following part and no וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more defile themselves יִטַּמְּא֥וּ (yiṭ·ṭam·mə·’ū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2930: To be or become unclean with all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their transgressions. פִּשְׁעֵיהֶ֑ם (piš·‘ê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6588: Transgression Then they will be וְהָ֥יוּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be My people לְעָ֗ם (lə·‘ām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and I וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will be אֶהְיֶ֤ה (’eh·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be their God, לֵֽאלֹהִ֔ים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH |