Parallel Strong's Berean Study BibleThen Moses cried out to the LORD, “What should I do with these people? A little more and they will stone me!” Young's Literal Translation And Moses crieth to Jehovah, saying, ‘What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.’ King James Bible And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me. Hebrew Then Mosesמֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver cried out וַיִּצְעַ֤ק (way·yiṣ·‘aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6817: To shriek, to proclaim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “What מָ֥ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should I do אֶעֱשֶׂ֖ה (’e·‘ĕ·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make with these הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people? לָעָ֣ם (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock A little more ע֥וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more and they will stone me!” וּסְקָלֻֽנִי׃ (ū·sə·qā·lu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 5619: To stone, put to death by stoning |