Parallel Strong's Berean Study BibleAnd the angel of God, who had gone before the camp of Israel, withdrew and went behind them. The pillar of cloud also moved from before them and stood behind them, Young's Literal Translation And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear, King James Bible And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them: Hebrew Then the Angelמַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of God, הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who had gone הַהֹלֵךְ֙ (ha·hō·lêḵ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk before לִפְנֵי֙ (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the camp מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc withdrew וַיִּסַּ֞ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey and went וַיֵּ֖לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk behind them. מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם (mê·’a·ḥă·rê·hem) Preposition-m | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part The pillar עַמּ֤וּד (‘am·mūḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5982: A column, a stand, platform of cloud הֶֽעָנָן֙ (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud also moved וַיִּסַּ֞ע (way·yis·sa‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from before them מִפְּנֵיהֶ֔ם (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face and stood וַיַּֽעֲמֹ֖ד (way·ya·‘ă·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations behind them, מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃ (mê·’a·ḥă·rê·hem) Preposition-m | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part |