Exodus 12:27
Parallel Strong's
Berean Study Bible
you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped.

Young's Literal Translation
that ye have said, A sacrifice of passover it [is] to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.’

King James Bible
That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Hebrew
you are to reply,
וַאֲמַרְתֶּ֡ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘It
ה֜וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is the Passover
פֶּ֨סַח (pe·saḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover

sacrifice
זֶֽבַח־ (ze·ḇaḥ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

to the LORD,
לַֽיהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

passed
פָּ֠סַח (pā·saḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the houses
בָּתֵּ֤י (bāt·tê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1004: A house

of the Israelites
בְנֵֽי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

in Egypt
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

when He struck down
בְּנָגְפּ֥וֹ (bə·nā·ḡə·pōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict

the Egyptians
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and spared
הִצִּ֑יל (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

our homes.’”
בָּתֵּ֣ינוּ (bāt·tê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1004: A house

Then the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

bowed down
וַיִּקֹּ֥ד (way·yiq·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference

and worshiped.
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (way·yiš·ta·ḥăw·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Exodus 12:26
Top of Page
Top of Page