Parallel Strong's Berean Study Bibleyou are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’ ” Then the people bowed down and worshiped. Young's Literal Translation that ye have said, A sacrifice of passover it [is] to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt, in His smiting the Egyptians, and our houses He delivered.’ King James Bible That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. Hebrew you are to reply,וַאֲמַרְתֶּ֡ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘It ה֜וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is the Passover פֶּ֨סַח (pe·saḥ) Noun - masculine singular Strong's 6453: A pretermission, exemption, Passover sacrifice זֶֽבַח־ (ze·ḇaḥ-) Noun - masculine singular construct Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice to the LORD, לַֽיהוָ֗ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that passed פָּ֠סַח (pā·saḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the houses בָּתֵּ֤י (bāt·tê) Noun - masculine plural construct Strong's 1004: A house of the Israelites בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son in Egypt בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa when He struck down בְּנָגְפּ֥וֹ (bə·nā·ḡə·pōw) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5062: To push, gore, defeat, stub, inflict the Egyptians וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and spared הִצִּ֑יל (hiṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver our homes.’” בָּתֵּ֣ינוּ (bāt·tê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1004: A house Then the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock bowed down וַיִּקֹּ֥ד (way·yiq·qōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference and worshiped. וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate |