Parallel Strong's Berean Study BibleThen the king ordered Ashpenaz, the chief of his court officials, to bring in some Israelites from the royal family and the nobility— Young's Literal Translation And the king saith, to Ashpenaz master of his eunuchs, to bring in out of the sons of Israel, (even of the royal seed, and of the chiefs,) King James Bible And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring [certain] of the children of Israel, and of the king's seed, and of the princes; Hebrew Then the kingהַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king ordered וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Ashpenaz, לְאַשְׁפְּנַ֖ז (lə·’aš·pə·naz) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 828: Ashpenaz -- a Babylonian eunuch the chief רַ֣ב (raḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great of his court officials, סָרִיסָ֑יו (sā·rî·sāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5631: A eunuch, valet, a minister of state to bring in לְהָבִ֞יא (lə·hā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go some וּמִן־ (ū·min-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Israelites מִבְּנֵ֧י (mib·bə·nê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son from the royal הַמְּלוּכָ֖ה (ham·mə·lū·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4410: Something ruled, a realm family וּמִזֶּ֥רַע (ū·miz·ze·ra‘) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity and the nobility— הַֽפַּרְתְּמִֽים׃ (hap·par·tə·mîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6579: A grandee |