Parallel Strong's Berean Study BibleBut the LORD took me from following the flock and said to me, ‘Go, prophesy to My people Israel.’ Young's Literal Translation and Jehovah taketh me from after the flock, and Jehovah saith unto me, Go, prophesy unto My people Israel. King James Bible And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. Hebrew But the LORDיְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel took me וַיִּקָּחֵ֣נִי (way·yiq·qā·ḥê·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 3947: To take from following מֵאַחֲרֵ֖י (mê·’a·ḥă·rê) Preposition-m Strong's 310: The hind or following part the flock הַצֹּ֑אן (haṣ·ṣōn) Article | Noun - common singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock and said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to ‘Go, לֵ֥ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk prophesy הִנָּבֵ֖א (hin·nā·ḇê) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to My people עַמִּ֥י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel.’ יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |