Parallel Strong's Berean Study BibleAnd who is like Your people Israel— the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself and to make a name for Himself? You performed great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before Your people, whom You redeemed for Yourself from Egypt. Young's Literal Translation ‘And who [is] as Thy people, as Israel—one nation in the earth, whom God hath gone to redeem to Him for a people, and to make for Him a name—and to do for you the greatness—even fearful things for Thy land, at the presence of Thy people, whom Thou hast redeemed to Thee out of Egypt—[among the] nations and their gods? King James Bible And what one nation in the earth [is] like thy people, [even] like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, [from] the nations and their gods? Hebrew And whoוּמִ֤י (ū·mî) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix is like Your people כְעַמְּךָ֙ (ḵə·‘am·mə·ḵā) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel— כְּיִשְׂרָאֵ֔ל (kə·yiś·rā·’êl) Preposition-k | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc the one אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first nation גּ֥וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts on earth בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land whom אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that God אֱ֠לֹהִים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative went out הָלְכֽוּ־ (hā·lə·ḵū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk to redeem לִפְדּֽוֹת־ (lip̄·dō·wṯ-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve as a people לְעָ֜ם (lə·‘ām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock for Himself, ל֨וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to make וְלָשׂ֧וּם (wə·lā·śūm) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set a name שֵׁ֗ם (šêm) Noun - masculine singular Strong's 8034: A name for Himself, ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and to perform וְלַעֲשׂ֨וֹת (wə·la·‘ă·śō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make for them לָכֶ֜ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew great הַגְּדוּלָּ֤ה (hag·gə·ḏūl·lāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1420: Greatness, mighty acts and awesome wonders וְנֹֽרָאוֹת֙ (wə·nō·rā·’ō·wṯ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten by driving out nations גּוֹיִ֖ם (gō·w·yim) Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts and their gods וֵאלֹהָֽיו׃ (wê·lō·hāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative from before מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face Your people, עַמְּךָ֗ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock whom אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that You redeemed פָּדִ֤יתָ (pā·ḏî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve for Yourself לְּךָ֙ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew from Egypt? מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |