Parallel Strong's Berean Study BibleThe battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword. Young's Literal Translation and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day. King James Bible For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured. Hebrew The battleהַמִּלְחָמָ֛ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war spread נָפֹ֖צֶת (nā·p̄ō·ṣeṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 6327: To be dispersed or scattered over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the whole כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every countryside, הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and that הַהֽוּא׃ (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֥וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the forest הַיַּ֙עַר֙ (hay·ya·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb devoured לֶאֱכֹ֣ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat more וַיֶּ֤רֶב (way·ye·reḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great people בָּעָ֔ם (bā·‘ām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock than מֵאֲשֶׁ֥ר (mê·’ă·šer) Preposition-m | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the sword. הַחֶ֖רֶב (ha·ḥe·reḇ) Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword |