Parallel Strong's Berean Study BibleSo the king of Israel sent word to the place the man of God had pointed out. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places. Young's Literal Translation and the king of Israel sendeth unto the place of which the man of God spake to him, and warned him, and he is preserved there not once nor twice. King James Bible And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice. Hebrew So the kingמֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc sent וַיִּשְׁלַ֞ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out word to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the place הַמָּק֞וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition the man אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative had pointed out. אָֽמַר־ (’ā·mar-) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Time and again אַחַ֖ת (’a·ḥaṯ) Number - feminine singular Strong's 259: United, one, first [Elisha] warned the king, וְהִזְהִיר֖וֹ (wə·hiz·hî·rōw) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 2094: To gleam, to enlighten so that he was on his guard וְנִשְׁמַ֣ר (wə·niš·mar) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to in such places. שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither |