Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you returned?” Young's Literal Translation And the messengers turn back unto him, and he saith unto them, ‘What [is] this—ye have turned back!’ King James Bible And when the messengers turned back unto him, he said unto them, Why are ye now turned back? Hebrew When the messengersהַמַּלְאָכִ֖ים (ham·mal·’ā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel returned וַיָּשׁ֥וּבוּ (way·yā·šū·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the king, אֵלָ֑יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to he asked them, וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Why מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you returned?” שַׁבְתֶּֽם׃ (šaḇ·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again |