Parallel Strong's Berean Study BibleSo even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God. Young's Literal Translation If, then, I also wrote to you—not{.htm" title="{"> for his cause who did wrong, nor{.htm" title="{"> for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your{.htm" title="{"> behalf being manifested unto you before God— King James Bible Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you. Greek Soἄρα (ara) Conjunction Strong's 686: Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive. even καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. though εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. I wrote ἔγραψα (egrapsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe. to you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [it was] not οὐχ (ouch) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. on account of ἕνεκεν (heneken) Preposition Strong's 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of. the [one who] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. did wrong ἀδικήσαντος (adikēsantos) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. the [one who] τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. was harmed, ἀδικηθέντος (adikēthentos) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Masculine Singular Strong's 91: To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong. but rather ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. that ἕνεκεν (heneken) Preposition Strong's 1752: Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. earnestness σπουδὴν (spoudēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4710: (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; 'speed', i.e. despatch, eagerness, earnestness. on our behalf ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. would be made clear φανερωθῆναι (phanerōthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in the sight ἐνώπιον (enōpion) Preposition Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of. of God. Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. |