Parallel Strong's Berean Study Bibleand tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’ ” Young's Literal Translation and ye have said, Thus said the king, Put ye this [one] in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.’ King James Bible And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Hebrew and tell themוַאֲמַרְתֶּ֗ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 559: To utter, say that this is what כֹּ֚ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the king הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Put שִׂ֥ימוּ (śî·mū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set this [man] זֶ֖ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that in prison בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house and feed him וְהַאֲכִלֻ֜הוּ (wə·ha·’ă·ḵi·lu·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine singular Strong's 398: To eat only bread לֶ֤חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and water וּמַ֣יִם (ū·ma·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while I return שׁוּבִ֥י (šū·ḇî) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again safely.’” בְשָׁלֽוֹם׃ (ḇə·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace |