Parallel Strong's Berean Study BibleSo Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul. Young's Literal Translation And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside; King James Bible And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. Hebrew So Saulשָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites was afraid וַיִּרָ֥א (way·yi·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of מִלִּפְנֵ֣י (mil·lip̄·nê) Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face David, דָוִ֑ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with David עִמּ֔וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with but וּמֵעִ֥ם (ū·mê·‘im) Conjunctive waw, Preposition-m Strong's 5973: With, equally with had departed סָֽר׃ (sār) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5493: To turn aside from Saul. שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites |