Parallel Strong's Berean Study BibleBut if they say, ‘Come on up,’ then we will go up, because this will be our sign that the LORD has delivered them into our hands.” Young's Literal Translation and if thus they say, ‘Come up against us,’ then we have gone up, for Jehovah hath given them into our hand, and this to us [is] the sign. King James Bible But if they say thus, Come up unto us; then we will go up: for the LORD hath delivered them into our hand: and this [shall be] a sign unto us. Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not they say, יֹאמְר֜וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Come on up,’ עֲל֤וּ (‘ă·lū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively then we will go up, וְעָלִ֔ינוּ (wə·‘ā·lî·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this וְזֶה־ (wə·zeh-) Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that will be our sign הָאֽוֹת׃ (hā·’ō·wṯ) Article | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has delivered them נְתָנָ֥ם (nə·ṯā·nām) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into our hands.” בְּיָדֵ֑נוּ (bə·yā·ḏê·nū) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 3027: A hand |