Parallel Strong's Berean Study BibleI now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there. Young's Literal Translation and also I have caused him to be asked for Jehovah, all the days that he hath lived—he is asked for Jehovah;’ and he boweth himself there before Jehovah. King James Bible Therefore also I have lent him to the LORD; as long as he liveth he shall be lent to the LORD. And he worshipped the LORD there. Hebrew Iאָנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I now וְגַ֣ם (wə·ḡam) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and dedicate the boy הִשְׁאִלְתִּ֙הוּ֙ (hiš·’il·ti·hū) Verb - Hifil - Perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand to the LORD. לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel For as כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every long as he lives, הָיָ֔ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be he ה֥וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is dedicated שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand to the LORD.” לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel So they worshiped וַיִּשְׁתַּ֥חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate the LORD לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel there. שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither |