Parallel Strong's Berean Study Bible“Do what you think is best,” her husband Elkanah replied, “and stay here until you have weaned him. Only may the LORD confirm His word.” So Hannah stayed and nursed her son until she had weaned him. Young's Literal Translation And Elkanah her husband saith to her, ‘Do that which is good in thine eyes; abide till thy weaning him; only, Jehovah establish His word;’ and the woman abideth and suckleth her son till she hath weaned him, King James Bible And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the LORD establish his word. So the woman abode, and gave her son suck until she weaned him. Hebrew “Doעֲשִׂ֧י (‘ă·śî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 6213: To do, make what you think בְּעֵינַ֗יִךְ (bə·‘ê·na·yiḵ) Preposition-b | Noun - cdc | second person feminine singular Strong's 5869: An eye, a fountain is best,” הַטּ֣וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good her husband אִישָׁ֜הּ (’î·šāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person Elkanah אֶלְקָנָ֨ה (’el·qā·nāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 511: Elkanah -- 'God has created', the name of several Israelites replied, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “and stay שְׁבִי֙ (šə·ḇî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry here until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you have weaned him. גָּמְלֵ֣ךְ (gā·mə·lêḵ) Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen Only אַ֛ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely may the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel confirm יָקֵ֥ם (yā·qêm) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand His word.” דְּבָר֑וֹ (də·ḇā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause So Hannah הָֽאִשָּׁה֙ (hā·’iš·šāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female stayed וַתֵּ֤שֶׁב (wat·tê·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry and nursed וַתֵּ֣ינֶק (wat·tê·neq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3243: To suck, to give milk her son בְּנָ֔הּ (bə·nāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1121: A son until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while she had weaned גָּמְלָ֖הּ (ḡā·mə·lāh) Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 1580: To deal fully or adequately with, deal out to, wean, ripen him. אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |