Parallel Strong's Berean Study BibleWhen the news reached Joab, who had conspired with Adonijah but not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. Young's Literal Translation And the report hath come unto Joab—for Joab hath turned aside after Adonijah, though after Absalom he did not turn aside—and Joab fleeth unto the tent of Jehovah, and layeth hold on the horns of the altar. King James Bible Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. Hebrew When the newsוְהַשְּׁמֻעָה֙ (wə·haš·šə·mu·‘āh) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular Strong's 8052: Something heard, an announcement reached בָּ֣אָה (bā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go Joab, יוֹאָ֔ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites [who] יוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites had conspired נָטָה֙ (nā·ṭāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend with אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part Adonijah אֲדֹנִיָּ֔ה (’ă·ḏō·nî·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 138: Adonijah -- 'my Lord is Yahweh', the name of several Israelites but וְאַחֲרֵ֥י (wə·’a·ḥă·rê) Conjunctive waw | Preposition Strong's 310: The hind or following part not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no with נָטָ֑ה (nā·ṭāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend Absalom, אַבְשָׁל֖וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites [he] יוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites fled וַיָּ֤נָס (way·yā·nās) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the tent אֹ֣הֶל (’ō·hel) Noun - masculine singular construct Strong's 168: A tent of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel and took hold וַֽיַּחֲזֵ֖ק (way·ya·ḥă·zêq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer of the horns בְּקַרְנ֥וֹת (bə·qar·nō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power of the altar. הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar |